Wymiar frezu: 39,8 x 85,3 x 16,8 mm (szer x wysokość x głębokość) Wymiar zew. szklanej płytki: 57 x 100,3 mm Szczegóły w Instrukcji obsługi i Schemacie podłączenia |
Wir nutzen bei den Bluetooth&Code Geräten die gleichen Verkabelungspläne wie bei den Fingerprints. Nur bei Bluetooth&Code mit GU-A Schloss gibt es eine Besonderheit (679 801). Da wir hier kein Y-Kabel raus senden können, werden hier Braun#Weiß verbunden (wie bei KFV). |
Ważne podczas montażu:
Kwestia temperatury i wilgotności: Parametry IP są wystarczające do stosowania urządzenia na zewnątrz tzn. IP45. Zalecamy, aby na zakończenie montażu zabezpieczyć klawiaturę dodatkowo silikonem. Zdarza się, że wilgoć z mgły tworzy cienki film miedzy klawiaturą a sensorem i klawiatura przestaje działać. Uszczelnienie klawiatury do drzwi powinno zlikwidować problem.
Uwaga na zabrudzenie w trakcie prac budowlanych, które może spowodować wadliwe działanie. Po zdemontowaniu osłony i przetarciu urządzenia problem powinien zostać rozwiązany.
Od 2019 r. montaż Bluetooth&Code ze szklanym panelem polega na poluzowaniu folii ramki samoprzylepnej na szklanym panelu i przyklejeniu go do powierzchni drzwiowej. Uwaga: przed sklejeniem należy sprawdzić poprawność działania urządzenia. .
Opcja do sklejania jest szczegolowo opisana w Instrukcji montażu. 2.3.2 Montaż Bluetooth&Code ze szklanym panelem przednim UWAGA Szklany panel przedni po montażu jest na stałe przymocowany do powierzchni drzwi. Dlatego zaleca się wcześniej przetestować podłączenie i okablowanie urządzenie i sprawdzić poprawność jego działania. Sprawdź również przed sklejeniem, czy urządzenie pasuje do wycięcia frezu w miejscu instalacji. 1. Przeciągnij kabel przekaźnikowy do drzwi lub do ściany. UWAGA Podczas instalowania w ścianie przekaźnik musi być zainstalowany w bezpiecznym miejscu. Unikniesz w ten sposób manipulacji z zewnątrz. 2. Poluzuj folię ramki samoprzylepnej na szklanym panelu 2.3.2 Befestigung des Bluetooth&Code mit Glasfrontblende Do 2019 r. montaz na śrubach: Poprzedni, plastikowy model B&Code/DP&Code wymagał mocowania na śrubach. Klientów, którzy przyzwyczaili się do mocowania na śrubach prosimy o przestawienie sie na opcje ze sklejeniem, ponieważ śruby nie będą juz dostarczane.
|
Do modeli montowanych obok drzwi konieczne jest zastosowanie obudowy ochronnej podtynkowej lub natynkowej. |
Przy podłączaniu Bluetooth&Code należy zwrócić uwagę na właściwy zasilacz bo czułość przycisków klawiatury uzależniona jest od rodzaju i klasy zasilacza. Na zasilaczach z niższej półki (impulsowych) klawiatura nie reaguje precyzyjnie na dotyk i „zaczyna żyć własnym życiem”. Do dostania na rynku polskim ZASILACZ DC np.Mean Well APV-16-12 umocowany, napięcie: DC 12-24DC |
Do obsługi klawiatury Bluetooth&Code Idencom należy ściągnąć bezpłatne App SOREX Manager
Aplikacja dla Android w Google Play
Aplikacja dla iPhone w iTunes
App SOREX Manager służy do Bluetooth&Code Idencom i do klawiatury Door Phone & Code/Sorexa
-Transmit power 9.5dBm typical Bezpieczeństwo systemu Bluetooth & Code gwarantują następujące fakty: Bluetooth przemysłowy klasy I zmienia częstotliwość 1.700 razy na sekundę tak więc zakłócenia frekwencji są niemożliwe. Autoryzacja jest zabezpieczona 128-Bit-Kodem. Kod jest przekazywany tylko jeden raz (przy pierwszym zameldowaniu). Od tej chwili jest w pamięci modułu. |
Hardware: problem na rynku amerykańskim dotyczy zasilania w napięcie. Do uruchomienia należy użyć „miejscowy” zasilacz. Software: oryg. bezpłatne aplikacje są w j.niemieckim. Jeśli tel. kom./smartfon ma ustawiony j.ang to App wyświetla się również w j. ang. |
Aktualnie szklo niedostepne i nie mozna zamowic. Szkło zapasowe zamawiane jest w sklepie online: Akcesoria -> czarne szkło lub ->niebieskie szkło Art Nr. 679 8GL-SCHWARZ Art Nr. 679 8GL-BLAU Cena katalogowa: eur 40,- Cena dla producenta drzwi wg oferty handlowej |
Należy wykonać RESET wg Instrukcji obsługi B&Code Pkt 4 (Mastercode= Tür PIN, należy traktować jak PIN bankowy).
Po uregulowaniu faktury, kod zostanie wysłany na wskazany adres mailowy. c) na Blackbox Kod fabryczny dla B&Code od wersji V. 3.0 jest zawsze 270963. Kod ten jest zawsze umieszczony na Blackobox i na NAKLEJCE w malej kopercie dolączonej do nowego produktu. Na naklejce znajdują sie: Tür-PIN - to jest Mastercode Default-PIN - to jest AUTOTEST-PIN 2587, ktory sie deaktywuje, jesli zostanie zmieniony Tür-PIN. Wczesniejsze wersja V.1.0 i 2.0 mialy indywidualne Tür-PIN kody dla kazdego urządzenia. W takim przypadku przy pomocy MAC Adresse (znajduje sie od tylu jednostki zewnetrznej) mozna ją u producenta odtworzyc (odplatnie). B&Code leider keine Hardware Reset wie beim BioKey Blackbox vorgesehen. Das Reset ganz einfach nach dem Handbuch. Das Reset (Mastercode) dafür ist aber in dem Blackbox zu finden. (Bearbeitungsgebühr bei Verlust des Tür PINs 50,- eur). Wymiana B&Code Urządzenie Bluetooth&Code musi byc wymienione w calosci bo jednostka zewnetrzna i Blackbox są ze soba powiązane przez oprogramowanie i nie ma mozliwosci ich sparowania. Kod fabryczny dla B&Code od wersji V. 3.0 jest zawsze 270963. Kod ten jest zawsze umieszczony na Blackobox i na NAKLEJCE w malej kopercie dolączonej do nowego produktu. Na naklejce znajdują sie: Tür-PIN - to jest Mastercode Default-PIN - to jest AUTOTEST-PIN 2587, ktory sie deaktywuje, jesli zostanie zmieniony Tür-PIN. Wczesniejsze wersja V.1.0 i 2.0 mialy indywidualne Tür-PIN kody dla kazdego urządzenia. W takim przypadku przy pomocy MAC Adresse (znajduje sie od tylu jednostki zewnetrznej) mozna ją u producenta odtworzyc (odplatnie). Die Bluetooth&Code – Geräte muss man leider immer komplett tauschen, da Außeneinheit und Blackbox per Software mit einander verheiratet sind und es keine „Neu-Paarungs-Funktion“ gibt. Der Werkscode ist seit V. 3.0 IMMER 270963. Der ist auch immer nochmal auf der Blackbox zu finden und auch in einem kleinem Briefchen als Aufkleber jedem NEU-Produkt beigelegt. Auf den Aufklebern stehen immer: Tür-PIN - das ist der Mastercode Default-PIN - das ist der Autotest-PIN. Für den Autotest ist die Eingabe gleich unserer PIN Code Tastaturen – 2587 >Schlüssel< Dieser deaktiviert sich sobald man einmal den Tür-PIN geändert hat. Davor (also V.1.0 und 2.0) war der Tür-PIN je Gerät immer individuell. Anhand der MAC Adresse (diese steht auch auf der Rückseite der Außeneinheit) kann man bei Sorex anfragen, wie der Werkscode ist. |
Standardowa długość kabla Bluetooth& Code wynosi 3,6m. Wszystkie urządzenia Bluetooth & Code są produkowane z kablem 3,6 m. Nie ma możliwości produkcji z krótszym kablem lub z kablem "na miarę danego klienta". Powód: Po pierwsze, skurczoną termokurczliwą folie wokół Blackbox-a trudno jest otworzyć. Przy próbach dostania sie do Blackboxa wiele kompletnych urządzeń Bluetooth&Code zostało zniszczonych. Jeśli zostanie zniszczone kompletne urządzenie jest ono dla nas bezużyteczne. Właśnie dlatego szukaliśmy sposobu, abyśmy nie musieli w proc. produkcji dostawać sie do Blackbox-a i nadal być w stanie zaopatrzyć wszystkich naszych klientów. Z drugiej strony kabel jest wystarczająco elastyczny, aby można go było umieścić podwójnie w kanale. Wszystkie etapy produkcji B&Code sa bardzo czasochłonne i nie możemy pozwolić sobie na dodatkowe ingerowanie w nie. Oznacza to również, że z przyczyn logistycznych produkty OEM muszą pozostać zestandaryzowane. Wir lassen die Bluetooth&Code-Geräte in dieser Verkabelungsweise für Idencom generell so anfertigen. Grund: Zum einen ist es ziemlich schwierig, den verklebten Schrumpfschlauch um der Blackbox herum zu öffnen. Dabei wurden auch immerwieder Blackboxen der Bluetooth&Code-Geräte zerstört. Sind diese zerstört, ist das komplette Gerät für uns unbrauchbar!! Daher haben wir einen Weg gesucht, dass wir hier bei uns in der Produktion diese Blackboxen nicht mehr öffnen müssen, aber trotzdem alle Kunden beliefern können. Zum anderen ist das schwarze Kabel flexibel genug um im Notfall auch doppelt im Kanal gelegt zu werden. Sämtliche Arbeitsschritte und Umbauten die das Öffnen der Blackbox der Bluetooth&Code-Geräte mit sich bringen sind extrem zeitaufwendig !!! und wir müssen produktiver werden. Dies beinhaltet halt auch, dass aus logistischen Gründen OEM-Produkte vereinheitlicht werden müssen. Produktionsangestellter, Produktionsleiter und QMB) |
Wyjście przekaźnika ustawień Bluetooth&Code Punkt: Wyjście przekaźnika / czas włączenia jest informacja: max 500mA, domyślnie 1 sek. / możliwość modyfikacji Jeśli wykonasz poniższe kroki, powinieneś być w stanie zmienić czas przełączania przekaźnika: · Wprowadź 6-cyfrowy kod PIN administratora na klawiaturze kodowej i zatwierdź za pomocą OK. Ważne: Zaczekaj, aż usłyszysz krótki wysoki sygnał dźwiękowy, a niebieska dioda przestanie migać przed wykonaniem kolejnych czynności! · Ponownie wpisz 6-cyfrowy numer PIN administratora na klawiaturze kodowej. · Wprowadź kombinację cyfr 000000 aby ustawić 1 sekundę lub kombinacje cyfr 010000, aby nastawić 5 sekund (zrób to w ciągu 20 sekund). · Potwierdź proces za pomocą OK. Bluetooth& Code Einstellung Relais Ausgang Wenn ihr folgende Schritte befolgt, sollte sich die Relaisschaltdauer ändern lassen: · Tippen Sie den 6-stelligen Admin-PIN auf der Codetastatur ein und bestätigen Sie den Vorgang mit OK. · 6-stelligen Admin-PIN auf der Codetastatur nochmals eintippen. · Die Zahlen-kombination 000000 für 1 Sekunde oder 010000 für 5 Sekunden ist in den nächsten 20 Sekunden einzutippen. · Vorgang mit OK bestätigen. |
Ustawienie zasięgu jest szczegółowo opisana w Instrukcji obsługi. Standardowe nastawienie zasięgu działania Bluetooth&Code jest „średnie” „mittel”. Ustawienie zasięgu zdefiniowane przez użytkownika jest możliwe wyłącznie poprzez Aplikacje.
Jaki zasięg działania ma Bluetooth? Bluetooth działa w zasięgu od 20 cm do max. 5 m. Zasięg działania należy indywidualnie dobrać i ustawić, ponieważ zależy on w dużej mierze od ścian budynku, od układu pomieszczeń i usytuowania drzwi w stosunku do pomieszczeń. Należy nastawić zasięg działania komórki, który jest rozpoznawalny przez urządzenie Bluetooth. Nastawienia: bliskie, średnie, dalekie (nah, mittel, weit) nie można określić w cm/m, bo zależy ono od ww parametrów budynku. |
Nastawienie oświetlenia jest szczegółowo opisane w Instrukcji obsługi Door Phone&Code (wersja niem) w Punkcie 1.3.3 Poniżej podajemy obie wersje, bo App jest po niemiecku. Standardowe ustawienie oświetlenia jest „Przez dotyk” „Bei Berührung“. Nastawienie oświetlenia można zmienić poprzez Aplikacje na "Immer ein" Linki do darmowej aplikacji App SOREX MANAGER służy do administrowania urządzenia Door Phone & Code
1.3.3 Beleuchtung einstellen Die Beleuchtung mit den blauen LEDs kann über die App eingestellt werden. Die blauen LEDs verhalten sich je nach gewähltem Beleuchtungs-Modus anders. Die Tabelle auf Seite 30 stellt die Unterschiede der einzelnen Beleuchtungs-Modi dar.
1.3.3 Ustawienie oświetlenia Oświetlenie z niebieskimi LEDs można nastawić poprzez App. Niebieskie LEDs zachowują się zgodnie z wybranym trybem oświetlenia. Tabela na str. 30 przedstawia różne możliwości trybu oświetlenia.
Teraz można nastawić oświetlenie indywidualnie zdefiniowane: Beleuchtung des Türmoduls nastawić na "Immer ein" |
Prosimy o przeprowadzenie analizy błędu wg następujących punktów i wskazówek: 1. Jaki zamek został zastosowany? GU-A Öffner, Kfv, Fuhr, Winkhaus (STV czy BM) Elektrozaczep? (zalecane listwa Kfv lub Fuhr) wszystkie inne są problematyczne Szukanie źródła błędu należy zacząć od zasilacza, bo jeśli tylko zasilacz został uszkodzony to wystarczy wymienic na nowy. 2. Czy jest zastosowany poprawny zasilacz? To, jaki zastosujemy zasilacz zależy od rodzaju zamka elektromechanicznego. Jeśli zasilacz będzie zbyt słaby - nie wystarczy do uruchomienia czytnika + zamka jednocześnie. Jeśli zasilacz jest za mocny np. zastosujemy 24V zamiast 12V blokuje on poprawne działanie czytnika, może uszkodzić zamek lub spalić urzadzenie. Przy podłączaniu Bluetooth&Code/Sorex należy zwrócić uwagę na właściwy zasilacz, bo czułość przycisków klawiatury uzależniona jest od rodzaju i klasy zasilacza. Na zasilaczach z niższej półki (impulsowych) klawiatura nie reaguje precyzyjnie na dotyk i „zaczyna żyć własnym życiem”. (do dostania na rynku polskim ZASILACZ DC np. Mean Well APV-16-12 umocowany, napięcie: DC 12-24DC) Czy zasilacz funkcjonuje i pracuje poprawnie? Czy nie jest zepsuty? 3. Sprawdzić kabel miedzy jednostka zewnętrzną i wewnętrzną (nie należy ingerować w oryginalny kabel np. go przedłużać). Miedzy jednostką zewnętrzną i zasilaniem powinno być max. 3 m kabla. 4. Sprawdzić szczelność montażu Problem: przestał działać przycisk cyfry zero Ważne Montaż: Szczelne zasilikonowanie urządzenia w skrzydle drzwi Kwestia temperatury i wilgotności: Parametry IP są wystarczające do stosowania urządzenia na zewnątrz tzn. IP45-IP54. Zaleca, aby na zakończenie montażu zabezpieczyć klawiaturę dodatkowo silikonem. Zdarza się, że wilgoć z mgły tworzy cienki film między klawiaturą a sensorem i klawiatura przestaje działać. Uszczelnienie klawiatury do drzwi powinno zlikwidować problem. 5. Sprawdzić zabrudzenie pomiędzy tworzywową zaślepką a urządzeniem (ew. zdemontować i przetrzeć ręcznikiem papierowym. Problem powinien ustać. 6. Obudowa: Do modeli montowanych na zewnatrz (DP&Code) - obok drzwi konieczne jest zastosowanie dodatkowej OBUDOWY |
Urządzenie Bluetooth&Code musi byc wymienione w całosci bo jednostka zewnetrzna i Blackbox są ze sobą powiązane przez oprogramowanie i nie ma mozliwosci ich sparowania jak to jest w przypadku czytnika linii papilarnych i klawiatury gdzie mozna wymienić tylko Blackobox. Kod fabryczny dla B&Code od wersji V. 3.0 jest zawsze 270963. Kod ten jest zawsze umieszczony na Blackobox i na NAKLEJCE w małej kopercie dolączonej do nowego produktu. Na naklejce znajdują sie: Tür-PIN - to jest Mastercode Default-PIN - to jest AUTOTEST-PIN 2587, ktory sie deaktywuje, jesli zostanie zmieniony Tür-PIN. Wczesniejsze wersje V.1.0 i 2.0 miały indywidualne Tür-PIN kody dla kazdego urządzenia. W takim przypadku przy pomocy MAC Adresse (znajduje sie od tyłu jednostki zewnetrznej) mozna ja u producenta odtworzyć (odpłatnie). -- Die Bluetooth&Code – Geräte muss man leider immer komplett tauschen, da Außeneinheit und Blackbox per Software mit einander verheiratet sind und es keine „Neu-Paarungs-Funktion“ gibt. Der Werkscode ist seit V. 3.0 IMMER 270963. Der ist auch immer nochmal auf der Blackbox zu finden und auch in einem kleinem Briefchen als Aufkleber jedem NEU-Produkt beigelegt. Auf den Aufklebern stehen immer: Tür-PIN - das ist der Mastercode Default-PIN - das ist der Autotest-PIN. Für den Autotest ist die Eingabe gleich unserer PIN Code Tastaturen – 2587 >Schlüssel< Dieser deaktiviert sich sobald man einmal den Tür-PIN geändert hat. Davor (also V.1.0 und 2.0) war der Tür-PIN je Gerät immer individuell. Anhand der MAC Adresse (diese steht auch auf der Rückseite der Außeneinheit) kann man bei Sorex anfragen, wie der Werkscode ist. Evtl. hat Qiu auch damals eine Liste bekommen mit den Werkscodes der Geräte. |
Powiązane artykuły
Powiązane artykuły pojawiają się tu w oparciu o wybrane etykiety. Kliknij, aby edytować makro i dodać lub zmienić etykiety.
|